Traduceri suplimentare |
back adj | (last, final) | ultim adj. |
| | din spate loc.adj. |
| The back pages of the magazine are devoted to advertisements. |
| Ultimele pagini ale revistei sunt rezervate reclamelor. |
| E în camera din spate. |
back adj | (remote) | îndepărtat adj. |
| They're going to camp out in the back woods. |
| Se duc cu cortul în niște păduri îndepărtate. |
back adj | (at the rear) | din fund, din spate loc.prep. |
| | în fundul, din spatele loc.prep. |
| How many passengers will fit on your back seat? |
| Câți pasageri încap pe bancheta ta din spate? |
back adj | (of the past) | vechi adj. |
| | anterior adj. |
| I would like to buy a back copy of the magazine. |
| Aș vrea să cumpăr un număr vechi al revistei. |
back adj | (in arrears) | retroactiv adj. |
| She received back pay to make up for the accounting error. |
| A primit plăți retroactive pentru a compensa eroare de contabilitate. |
back adj | (going back) | în spate loc.adj. |
| His back pass led to the goal that won the match. |
| Pasa lui în spate a dus la golul câștigător al partidei. |
back adv | (in return) (a returna) | înapoi adv. |
| She gave back the book. |
| I-a dat înapoi cărțile. |
back n | (reverse side: body part) | spate s.n. |
| | dos s.n. |
| She wrote his telephone number on the back of her hand. |
| I-a scris numărul de telefon pe spatele palmei. |
| I-a scris numărul de telefon pe dosul palmei. |
back n | (part of [sth] covering the back) | parte din spate s.f. |
| The company's logo will appear on the shirt back. |
| Logo-ul companiei va apărea pe partea din spate a tricoului. |
back n | (reverse side: chair) | spătar s.n. |
| He placed his hands on the back of the chair. |
| Și-a pus mâinile pe spătarul scaunului. |
back [sth/sb]⇒ vtr | (wager on) | a paria vb.tranz. |
| Which horse should we back? |
| Pe ce cal să pariem? |
back [sth]⇒ vtr | (form background of) | a mărgini vb.tranz. |
| | a străjui vb.tranz. |
| The field is backed by a row of trees. |
| Câmpul e mărginit de un șir de copaci. |
| Câmpul e străjuit de un șir de copaci. |
back, back [sb] vtr | (accompany) | a acompania vb.tranz. |
| | a cânta cu vb.intranz. |
| They're going to back Bob Dylan on his next tour. |
| Îl vor acompania pe Bob Dylan în următorul lui turneu. |
back [sth]⇒ vtr | (mount) | a fixa vb.tranz. |
| | a încadra vb.tranz. |
| She backed the photo with grey card. |
| A fixat poza pe un carton gri. |
| A încadrat poza cu un carton gri. |
back [sb]⇒ vtr | (support [sb]) | a susține vb.tranz. |
| I back this candidate for mayor. |
| Susțin acest candidat în alegerile pentru funcția de primar. |
Locuțiuni verbale
|
answer back vi phrasal | informal (reply impudently) | a fi obraznic loc.vb. |
| | a riposta vb.intranz. |
| Take your hands out of your pockets and don't answer back, young man! |
ask [sb] back vtr phrasal sep | (invite [sb] to return) | a invita pe cineva să revină expr.vb. |
| The panel asked the candidate back for a second interview. |
ask [sb] back vtr phrasal sep | UK (invite back to home) | a invita pe cineva acasă expr.vb. |
| When they left the club, Zoe asked Luke back and he said yes. |
back down vi phrasal | (give in, yield) | a ceda vb.intranz. |
| | a da înapoi loc.vb. |
| | a bate în retragere expr.vb. |
| Despite the evidence, he refused to back down. |
back off vi phrasal | (withdraw, retreat) | a se da înapoi loc.vb. |
| The guys backed off when they saw the police coming. |
back out vi phrasal | (withdraw involvement) | a se retrage vb.pron. |
| | a renunța vb.intranz. |
| At the last minute, the investors backed out. |
back out of [sth] vi phrasal + prep | (promise: break) | a se răzgândi vb.reflex. |
| | a-și încălca promisiunea loc.vb. |
| (figurat) | a da înapoi loc.vb. |
| The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute. |
back out of doing [sth] vi phrasal + prep | (withdraw from) | a se retrage vb.pron. |
| | a da înapoi loc.vb. |
| Sue backed out of helping us paint the house. |
back [sb] up vtr phrasal sep | (support) | a confirma vb.tranz. |
| | a susține vb.tranz. |
| (figurat) | a avea spatele cuiva loc.vb. |
| | a ține partea cuiva, a lua partea cuiva loc.vb. |
| Go ahead and tell the boss just what happened; I'll back you up on it. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (vehicle: reverse) (auto) | a da înapoi loc.vb. |
| It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
back up vi phrasal | (water: accumulate) (apă) | a se acumula vb.reflex. |
| Water has backed up into the toilet and the flush won't work. |
be back vi phrasal | (have returned) | a se întoarce vb.reflex. |
| I'm back from camp, did you miss me? |
beat [sth/sb] back, beat back [sth/sb] vtr phrasal sep | (push, repel) | a respinge vb.tranz. |
| | a împinge vb.tranz. |
| | a riposta vb.intranz. |
| | a para vb.tranz. |
| We were able to beat back the flames before they reached the house. |
bite back vi phrasal | figurative (respond sharply) | a riposta vb.intranz. |
bounce back vi phrasal | figurative, informal (person: recover quickly) (după boală) | a-și reveni vb.reflex. |
| | a se pune pe picioare expr.vb. |
| He was dangerously ill at one point but he bounced back quickly. |
bounce back vi phrasal | (email: be returned) (un e-mail trimis) | a se întoarce înapoi expr. |
| | a returna vb.tranz. |
| My e-mail bounced back to me because I mistyped your address. |
bring [sth] back vtr phrasal sep | (return with [sth]) | a aduce vb.tranz. |
| Do you want me to bring back some snacks from the store? |
bring [sth] back vtr phrasal sep | informal (reintroduce [sth]) | a reintroduce vb.tranz. |
| | a repune în vigoare expr. |
| The murderer's lenient sentence led to calls to bring back hanging. |
bring [sth] back vtr phrasal sep | informal (make [sth] popular again) | a readuce la modă expr. |
| | a relansa vb.tranz. |
| | a revigora vb.tranz. |
| Designers in Paris have decided to bring back mini-skirts. |
bring [sth] back, bring back [sth] vtr phrasal sep | figurative (past, memories: revive) | a reaminti vb.tranz. |
| | a readuce în memorie expr.vb. |
| | a însufleți vb.tranz. |
| Listening to that song brings back happier days. |
| Cântecul pe care l-am ascultat mi-a readus în memorie zile mai senine. |
brush [sth] back vtr phrasal sep | (baseball) | a trimite în spate expr. |
buy [sth] back, buy back [sth] vtr phrasal sep | (seller: repurchase [sth] sold) | a răscumpăra vb.tranz. |
| Redeemable shares come with an agreement that the company can buy them back at a future date. |
claw [sth] back vtr phrasal sep | figurative (recover: financial loss) | a recupera vb.tranz. |
| | a-și reveni vb.reflex. |
Forme compuse:
|
answer back vtr | (reply impudently to) | a fi obraznic loc.vb. |
| | a riposta vb.intranz. |
| If she gets bossy, answer back. |
answer back vtr | literal (reply to [sth]) | a răspunde la vb.intranz. |
| I haven't had an answer back to my job application. |
arch of your back n | (curve of lower back) (spate) | scobitură s.f. |
| | curbură s.f. |
| In this yoga pose, tuck your right arm behind the arch of your back. |
arch your back v expr | (stretch over backwards) | a arcui vb.tranz. |
| Please arch your back and take a deep breath. |
as far back as prep | (long ago) | pe vremea, în vremea loc.adv. |
| | pe timpul loc.adv. |
| As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique. |
as far back as prep | (from a point in the past) | încă de acum loc.adv. |
| These cave paintings are believed to date as far back as 17,000 years. |
at the back adv | (in, towards the rear) | în spate adv. |
| We went to the cinema and sat at the back. |
back and forth adv | (move: to and fro) | încoace și încolo loc.adv. |
| The little girl rocked back and forth on the swing. |
back and forth, back-and-forth adj | (movement: to and fro) | de la unul la altul loc.adj |
| | încoace și încolo loc.adj. |
Notă: Hyphens are used when the term is an adjective. |
| It is relaxing to sit on the beach and watch the back-and-forth motion of the waves. |
back and forth, back-and-forth n | informal (conversation) | schimb de replici s.n. |
| Rebecca could hear the back and forth of a conversation outside her window. |
back away vi | (retreat) | a se retrage vb.reflex. |
| Back away from the cookies and no one gets hurt. |
back bench n | UK (Parliament: junior members) (Parlament) | deputat junior s.m. |
Notă: A hyphen is used when the term is an adjective |
back-bench n as adj | UK (Parliament: junior) | junior adj. |
| | fără sarcini guvernamentale loc.adj. |
back cover n | (book: rear outer part) | coperta din spate s.f. |
| The back cover had a brief description of the story. |
back door n | (building: rear door) | ușa din spate |
| In this house the back door opens directly into the kitchen. |
back end n | (rear part) | partea din spate s.f. |
| He cruelly likened her appearance to the back end of a bus! |
back home adv | informal (in your town or country of origin) | de acasă, de baștină loc.adj. |
| | natal adj. |
| Doris missed her life back home in Australia. |
back home adv | (to your house again) | acasă adv. |
| | înapoi acasă loc.adv. |
| Steve drove us back home after the party. |
back in the day expr | (introduces reminiscence) | pe vremea aia loc.adv. |
| | în timpurile acelea loc.adv. |
| Back in the day, we only had a handful of TV channels. |
back into [sth] vi + prep | (enter by reversing) | a intra cu spatele loc.vb. |
| Jeff looked into the rear-view mirror as he backed into the parking space. |
back into [sth/sb] vi + prep | (hit by reversing) | a lovi din datul cu spatele loc.vb. |
| | a da cu spatele peste expr.vb. |
| He wasn't paying attention and backed into the bollard. |
back office n | (administrative department) | birou administrativ s.n. |
| All the staff from the back office are going to the pub – do you want to come? |
back order n | (order for [sth] out of stock) | comandă în așteptare |
| If your item is not in stock, the company will place a back order for you. |
back page n | often plural (final page of a publication) | ultima pagină s.f. |
back-page n as adj | sometimes figurative (fit for newspaper's last pages) | fără importanță loc.adj. |
| | irelevant adj. |
back pressure n | (force going against flow) | presiune inversă s.f. |
| An obstruction in the water pipe was causing back pressure. |
back road n | (not a main route) | drum secundar |
| They got lost somewhere in the back roads of Devon. |
back rub n | (massage) | masaj s.n. |
| (informal) | frecție s.f. |
back then adv | (in those days) | pe atunci adv. |
| | în acele timpuri adv. |
| Back then most people didn't even have cell phones. |
back to back adv | (with backs together) | spate în spate loc.adv. |
| Stand back to back so I can see who is taller. |
back to back, back-to-back adj | figurative (consecutive) | consecutiv adj. |
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| The team was able to win back-to-back games for the first time in a month. |
back to normal adv | (reverting to usual state) | a reveni la normal expr.vb. |
| In television, at the end of an episode usually everything goes back to normal. |
back to the drawing board adv | figurative, informal (starting over) | a se întoarce de unde a plecat expr.vb. |
| | a o lua de la capăt, a o lua de la început expr.vb. |
back up, backup vtr | (computing: make copies of) (informatică) | a face copii de rezervă loc.vb. |
| It is advisable to back up all the files on your computer regularly, in case of breakdown. |
back up, backup vtr | (corroborate, confirm) | a confirma vb.tranz. |
| The accused man insisted that his wife would back up his story and give him an alibi. |
back up, backup vtr | (vehicle: reverse) (despre mașini) | a da înapoi, a merge cu spatele loc.vb. |
| It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
back when adv | (at a time in the past when) | pe vremea aceea adv. |
| Back when I was a boy, there was no such thing as Nintendo Wii. |
back yard n | US (small garden to rear of house) | curte din spate s.f. |
| The kids are playing in the back yard. |
back yard n | UK (rear paved area) | curte din spate loc.subst. |
| | în spatele casei loc.adv. |
back yard, backyard n | figurative (own vicinity) | vecinătate, proximitate s.f. |
backyard n as adj | US (in rear garden) | în grădina din spate loc.subst. |
backbreaking, back-breaking adj | figurative (work: strenuous, arduous) | doborâtor adj. |
| | extenuant adj. |
| | istovitor adj. |
| Frank did back-breaking work on the farm for over 50 years. |
backcountry, back-country, back country n | (remote or undeveloped area) | zonă înapoiată s.f. |
backflip, back flip n | (backwards somersault) | salt înapoi s.n. |
| It takes strong abdominal muscles to perform a backflip. |
backpedal, back-pedal vi | (pedal backwards) | a pedala înapoi expr.vb. |
backpedal, back-pedal vi | figurative, informal (go against [sth] previously said) | a da înapoi loc.vb. |
| | a nu mai recunoaște loc.vb. |
backroom, back room n | figurative (private area) | zonă privată, zonă retrasă s.f. |
| | culise s.f.pl. |
| | loc dosit s.n. |
backseat, back-seat n as adj | (in the seat at back of a vehicle) | de pe bancheta din spate loc.adj. |
| This car is fitted with three backseat seatbelts. |
backseat, back-seat n as adj | US, figurative (secondary, subordinate) | secundar adj. |
| | în spate / la urmă loc.adj. |
backstreet, back-street n as adj | figurative (clandestine or illegal) | clandestin adj. |
| | ilegal adj. |
backtalk, back talk, back-talk vi | (make insolent retort) | a răspunde obraznic vb.intranz. |
| | a riposta vb.intranz. |
| | a întoarce vorba loc.vb. |
backup, back-up n | (support) | întăriri s.f. |
| | ajutor s.n. |
| | asistență |
| When the policeman realized he couldn't handle the situation alone, he called for backup. |
| Când polițistul a realizat că nu se poate descurca singur, a chemat întăriri. |
backup, back-up n | (duplicate copy) | copie s.f. |
| | duplicat s.n. |
| This is a backup; the original copy is in the filing cabinet. |
| Aceasta este o copie; versiunea originală este în fișet. |
backup, back-up n | (accumulation) | teanc s.n. |
| | grămadă s.f. |
| There is a backup of paperwork that we need to file by the end of the day. |
| Avem un teanc de documente pe care trebuie să le completăm până la sfârșitul zilei. |
backup, back-up n | informal (traffic jam) | ambuteiaj s.n. |
| (de circulație) | blocaj s.n. |
| (a traficului) | congestionare s.f. |
| There is a backup on the interstate just north of the city. |
backup, back-up n as adj | (alternative) | suplimentar, auxiliar adj. |
| | de rezervă loc.adj. |
| I'm going to keep my old laptop as a backup computer just in case my new one breaks down. |
| Îmi voi păstra vechiul laptop ca un computer de rezervă, în cazul în care mi se strică cel nou. |
backup copy, back-up copy n | (data: duplicate) | copie de siguranță |
| It's a good idea to make a backup copy of important documents. |
backup light, back-up light (US), reversing light (UK) n | usually plural (light when vehicle moves backward) | stop s.n. |
| | semnalizare spate s.f. |
be right back v expr | informal (return soon) | a reveni imediat expr. |
| I'll be right back; I have to run over to the grocery store for some eggs. |
behind [sb]'s back expr | figurative, informal (without [sb]'s knowledge) | pe la spate loc.adv. |
| She often told lies about him behind his back. |
bite back vtr | figurative (suppress an emotional or verbal response) | a se reține cu greu expr. |
| | a-și înghiți cuvintele loc.vb. |
| He bit back a groan. |
bounce back vi | informal, figurative (show resilience) | a-și reveni vb.reflex. |
| | a se redresa vb.reflex. |
| The company will bounce back from financial instability because its products are in demand. |
bounce-back adj | US, figurative, informal (returning to success) | revenire s.f. |
| It's set to be a bounce-back season for the team after their poor performance last year. |
bring [sb] back to life v expr | (resuscitate) | a readuce la viață expr. |
| | a resuscita vb.tranz. |
bring [sth] back to life v expr | figurative (reintroduce) | a reintroduce vb.tranz. |
| | a readuce în discuție expr. |
| The idea, once rejected, has been brought back to life by proponents. |
bring back up vtr | (topic: raise again) | a readuce în discuție loc.vb. |
bring back up vtr | informal (food: vomit, regurgitate) | a regurgita vb.tranz. |
brush [sth] back, brush back [sth] vtr + adv | (hair: comb back) | a pieptăna pe spate expr. |
| Rachel brushed back her hair. |
buyback, buy-back n | (act of repurchasing [sth] sold) | a răscumpăra vb.tranz. |
call back vi + prep | (return a phone call) | a suna înapoi vb.intranz. |
| | a reveni cu un apel vb.intranz. |
| I'll call back when I can. |
call back vtr | (return phone call of) | a suna înapoi vb.intranz. |
| I'll call her back later. |
callback number, call-back number n | (phone number: for return call) | număr de telefon pentru reapelare s.n. |
| Someone from the insurance company called while you were out; I've written down their callback number here. |
cashback, cash-back n | (immediate payment discount) | reducere la plată s.f. |
| This credit card offers cashback on all supermarket spending. |
cashback, cash-back n | (supermarket service) | retragere de numerar s.f. |
| The cashier asked Jill if she wanted cashback. |
center half, center-half (US), centre half, centre-half, centre back (UK) n | (soccer player) | mijlocaș s.m. |
chair back, chairback n | (back rest on a chair) | spătar de scaun s.n. |
| Proper posture requires sitting up straight against the chair back. |
choke back tears v expr | (suppress grief) | a-și înghiți lacrimile loc.vb. |
| In a televised appeal for witnesses to come forward, the father of the murdered teenager was visibly choking back tears. |